文化、藝術與娛樂類新聞組照金獎作品。 中國式的水上瑜珈Chinese Yoga in Water 彭子軒自幼隨父親練習水上飄浮,能長時間漂浮于水面。隨著近兩年水上瑜珈傳入中國,她將水上瑜珈與飄浮結合,自創一種新的養生方式,并命名為“中國式水上瑜珈”。在表演時,她身穿傳統漢服,配合古琴、折扇、竹簡、笛子、水墨畫等中國特有道具,展現中國式藝術養生理念,逐漸受到現代中國人的追捧。 Peng Zixuan from Wuhan, Hubei Province, learned skills of floating from her father when she was a child. After water yoga was introduced to China a few years ago, she began adapting it to floating and created a unique way to exercise, which is known as “Chinese water yoga”. The "Chinese water yoga" soon became popular.

2009年10月9日,在武漢市水果湖一小游泳池, 彭子軒在水下觀看(中國古書)竹簡。
|